KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَمَا fe mā olamazdı  
مِنْكُمْ minkum sizden  
مِنْ min hiçbir  
أَحَدٍ eHadin kimse ا ح د
عَنْهُ ǎnhu ondan  
حَاجِزِينَ Hācizīne engel ح ج ز
TÜRKÇE OKUNUŞ
47. femâ minküm min eḥadin `anhü ḥâcizîn.
DİYANET VAKFI
47. Hiçbiriniz buna mani de olamazdınız.
DİYANET İŞLERİ
47. Hiçbiriniz de onu koruyamazdınız.
ELMALILI HAMDI YAZIR
47. O vakit sizden hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
47. Artık buna mani olamazdı sizden hiçbir kimsecik.
ALİ BULAÇ
47. O zaman, sizden hiç kimse araya girerek bunu kendisinden engelleyip-uzaklaştıramazdı.
SÜLEYMAN ATEŞ
47. Sizden hiç kimse buna engel olamazdı.
GÜLTEKİN ONAN
47. O zaman, sizden hiç kimse araya girerek bunu kendisinden engelleyip-uzaklaştıramazdı.
SUAT YILDIRIM
47. Sizden kimse de buna mani olamazdı.