TÜRKÇE OKUNUŞ |
45. feẕerhüm ḥattâ yülâḳû yevmehümü-lleẕî fîhi yuṣ`aḳûn. |
DİYANET VAKFI |
45. Artık çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar onları kendi hallerine bırak. |
DİYANET İŞLERİ |
45. Çarpılacakları güne erişmelerine kadar onları bırak. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
45. Artık çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar onları (kendi hallerine) bırak. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
45. Artık bırak onları helak olacakları güne dek. |
ALİ BULAÇ |
45. Öyleyse sen onları (en dayanılmaz azapla) çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar bırak. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
45. Korkudan bayılacakları günlerine kavuşuncaya kadar bırak onları. |
GÜLTEKİN ONAN |
45. Öyleyse sen onları (en dayanılmaz azabla) çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar bırak. |
SUAT YILDIRIM |
45. O halde sen onları, darbe yiyip çarpılacakları güne kadar kendi hallerine bırak! |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.