TÜRKÇE OKUNUŞ |
44. illâ raḥmetem minnâ vemetâ`an ilâ ḥîn. |
DİYANET VAKFI |
44. Ancak bizim tarafımızdan bir rahmet ve belli bir zamana kadar dünyadan faydalandırmamız müstesnadır. |
DİYANET İŞLERİ |
44. Ama katımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar geçinme olarak onları geri bıraktık. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
44. Ancak tarafımızdan bir rahmet ve bir zamana kadar yaşatmak başka. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
44. Ancak bizden bir rahmet olur ve bir zamanadek yaşayıp geçinmeleri takdir edilmiş bulunursa o başka. |
ALİ BULAÇ |
44. Ancak Bizden bir rahmet olması ve (onları) belirli bir zamana kadar yararlandırmamız başka. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
44. Ancak bizden bir rahmet ve bir süreye kadar yaşatma vardır (acıyarak onları bir süre yaşatırız). |
GÜLTEKİN ONAN |
44. Ancak bizden bir rahmet olması ve (onları) belirli bir zamana kadar yararlandırmamız başka. |
SUAT YILDIRIM |
44. Sadece Biz'den ulaşacak bir rahmet ve onları bir vâdeye kadar yaşatma irademizle hayatta kalabilirler. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.