TÜRKÇE OKUNUŞ |
43. era'eyte meni-tteḫaẕe ilâhehû hevâh. efeente tekûnü `aleyhi vekîlâ.
|
|
DİYANET VAKFI |
43. Kötü duygularını kendisine tanrı edinen kimseyi gördün mü? Sen (Resulüm!) ona koruyucu olabilir misin?
|
|
DİYANET İŞLERİ |
43. Hevesini kendine tanrı edineni gördün mü? Ona sen mi vekil olacaksın?
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
43. Kötü duygularını kendisine tanrı edinen kimseyi gördün mü? Şimdi ona sen mi vekil olacaksın?
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
43. Gördün mü dileğini mabut yapanı? Sen mi koruyucu olacaksın ona?
|
|
ALİ BULAÇ |
43. Kendi istek ve tutkularını (hevasını) ilah edineni gördün mü? Şimdi ona karşı sen mi vekil olacaksın?
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
43. Arzusunu tanrı edinen kimseyi gördün mü? Onun üstüne sen mi bekçi olacaksın?
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
43. Kendi istek ve tutkularını (hevasını) tanrı edineni gördün mü? Şimdi ona karşı sen mi vekil olacaksın?
|
|
SUAT YILDIRIM |
43. Baksana şu kendi heva ve heveslerini tanrı edinen kimseye! Artık sen mi vekil olacaksın ona, işlerini sen mi yürüteceksin? (35,8; 28,56; 45,23)
|
|