KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِنْ in  
كَادَ kāde nerdeyse ك و د
لَيُضِلُّنَا leyuDillunā bizi saptıracaktı diyorlar ض ل ل
عَنْ ǎn -dan  
الِهَتِنَا ālihetinā tanrılarımız- ا ل ه
لَوْلَا levlā eğer etmeseydik  
أَنْ en  
صَبَرْنَا Sabernā biz kararlılık ص ب ر
عَلَيْهَا ǎleyhā onda  
وَسَوْفَ ve sevfe ve yakında  
يَعْلَمُونَ yeǎ’lemūne bileceklerdir ع ل م
حِينَ Hīne zaman ح ي ن
يَرَوْنَ yeravne gördükleri ر ا ي
الْعَذَابَ l-ǎƶābe azabı ع ذ ب
مَنْ men kimin  
أَضَلُّ eDellu sapık olduğunu ض ل ل
سَبِيلًا sebīlen yolunun س ب ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
42. in kâde leyüḍillünâ `an âlihetinâ levlâ en ṣabernâ `aleyhâ. vesevfe ya`lemûne ḥîne yeravne-l`aẕâbe men eḍallü sebîlâ.
DİYANET VAKFI
42. "Şayet tanrılarımıza inanmakta sebat göstermeseydik, gerçekten bizi neredeyse tanrılarımızdan saptıracaktı" diyorlar. Azabı gördükleri zaman, asıl kimin yolunun sapık olduğunu bilecekler!
DİYANET İŞLERİ
42. "Tanrılarımız üzerinde direnmeseydik, doğrusu neredeyse bizi onlardan uzaklaştıracaktı" derler. Azabı gördükleri zaman, kimin yolunun sapık olduğunu bileceklerdir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
42. "Şayet tanrılarımıza inanmakta sebat göstermeseydik, gerçekten de bizi neredeyse tanrılarımızdan saptıracaktı" diyorlar. Azabı gördükleri zaman, kimin yolunun sapık olduğunu bilecekler!
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
42. Kulluklarında sebat etmeseydik neredeyse bizi de mabutlarımızdan saptıracaktı derler ve yakında, azabı gördüler mi, bilecekler onlar, kimin yolu, daha yabanda.
ALİ BULAÇ
42. "Eğer onlara karşı kararlılık göstermeseydik, neredeyse bizi ilahlarımızdan saptıracaktı." Azabı görecekleri zaman, kim yol bakımından daha sapıkmış, öğreneceklerdir.
SÜLEYMAN ATEŞ
42. Eğer biz tanrılarımıza tapmakta ısrar etmeseydik, nerdeyse bizi tanrılarımızdan saptıracaktı. (diyorlar). Azabı gördükleri zaman kimin yolunun sapık olduğunu bileceklerdir.
GÜLTEKİN ONAN
42. "Eğer onlara karşı kararlılık göstermeseydik, neredeyse bizi tanrılarımızdan saptıracaktı." Azabı görecekleri zaman, kim yol bakımından daha sapıkmış öğreneceklerdir.
SUAT YILDIRIM
42. “Eğer biz sebat etmeseydik, nerdeyse bizi tanrılarımızdan vazgeçirecekti.” derler.Ama kendilerini bekleyen azabı gördükleri vakit, asıl sapanın kim olduğunu işte o zaman anlayacaklardır.