TÜRKÇE OKUNUŞ |
41. vece`alnâhüm eimmetey yed`ûne ile-nnâr. veyevme-lḳiyâmeti lâ yünṣarûn.
|
|
DİYANET VAKFI |
41. Onları, (insanları) ateşe çağıran öncüler kıldık. Kıyamet günü onlar yardım görmeyeceklerdir.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
41. Onları, ateşe çağıran önderler kıldık; kıyamet günü yardım görmezler.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
41. Onları ateşe çağıran öncüler kıldık. Kıyamet günü onlar yardım görmeyeceklerdir.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
41. Ve onları, halkı ateşe çağıran rehberler yaptık ve kıyamet günü de yardım edilmez onlara.
|
|
ALİ BULAÇ |
41. Biz, onları ateşe çağıran önderler kıldık; kıyamet günü yardım görmezler.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
41. Biz onları ateşe çağıran önderler yaptık. Kıyamet günü asla yardım olunmazlar.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
41. Biz onları ateşe çağıran imamlar kıldık; kıyamet günü yardım görmezler.
|
|
SUAT YILDIRIM |
41. Onları insanları ateşe çağıran önderler yaptık. Bu dünyada halkı çalıştırıp desteklerini sağlasalar da, kıyamet günü en ufak bir yardım bile görmeyeceklerdir.
|
|