KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
لَا ne  
الشَّمْسُ ş-şemsu güneş ش م س
يَنْبَغِي yenbeğī mümkün olur ب غ ي
لَهَا lehā ona aya  
أَنْ en  
تُدْرِكَ tudrike erişmesi د ر ك
الْقَمَرَ l-ḳamera aya ق م ر
وَلَا ve lā ne de  
اللَّيْلُ l-leylu gece ل ي ل
سَابِقُ sābiḳu önüne geçebilir س ب ق
النَّهَارِ n-nehāri gündüzün ن ه ر
وَكُلٌّ vekullun ve hepsi ك ل ل
فِي  
فَلَكٍ felekin bir felekte yörüngede ف ل ك
يَسْبَحُونَ yesbeHūne yüzmektedirler س ب ح
TÜRKÇE OKUNUŞ
40. le-şşemsü yembegî lehâ en tüdrike-lḳamera vele-lleylü sâbiḳu-nnehâr. veküllün fî felekiy yesbeḥûn.
DİYANET VAKFI
40. Ne güneş aya yetişebilir, ne de gece gündüzü geçebilir. Her biri bir yörüngede yüzerler.
DİYANET İŞLERİ
40. Aya erişmek güneşe düşmez. Gece de gündüzü geçemez. Her biri bir yörüngede yürürler.
ELMALILI HAMDI YAZIR
40. Ne güneşin aya çatması yaraşır, ne de gece gündüzü geçebilir; onların her biri kendi yörüngesinde yüzerler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
40. Ne güneş, aya yetişebilir ve ne gece, gündüzü geçebilir; hepsi de bir gökte yüzüp durur.
ALİ BULAÇ
40. Ne Güneş'in Ay'a erişip-yetişmesi gerekir, ne de gecenin gündüzün önüne geçmesi. Her biri bir yörüngede yüzüp gitmektedirler.
SÜLEYMAN ATEŞ
40. Ne güneş aya erişebilir, ne de gece, gündüzün önüne geçebilir. Hepsi bir felekte (yörüngede) yüzmektedirler.
GÜLTEKİN ONAN
40. Ne güneşin aya erişip-yetişmesi gerekir, ne de gecenin gündüzün önüne geçmesi. Her biri bir yörüngede yüzüp gitmektedirter.
SUAT YILDIRIM
40. Ne Güneş Ay'a kavuşabilir, ne gece gündüzün önüne geçebilir.O gök cisimlerinden her biri, birer yörüngede akar, durur...