TÜRKÇE OKUNUŞ |
4. innâ a`tednâ lilkâfirîne selâsile veaglâlev vese`îrâ.
|
|
DİYANET VAKFI |
4. Doğrusu biz, kafirler için zincirler; demir halkalar ve alevli bir ateş hazırladık.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
4. Doğrusu, inkarcılar için zincirler, demir halkalar ve çılgın alevli cehennem hazırladık.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
4. Çünkü biz, kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ateş hazırlamışızdır.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
4. Şüphe yok ki kafirlere zincirleri, boyundurukları ve yakıp kavuran cehennemi hazırladık.
|
|
ALİ BULAÇ |
4. Doğrusu Biz kafirlere zincirler, demir halkalar (tomruklar) ve çılgınca yanan bir ateş hazırladık.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
4. Biz, kafirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ateş hazırlamışızdır.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
4. Doğrusu biz kafirlere zincirler, demir halkalar (tomruklar) ve çılgınca yanan bir ateş hazırladık.
|
|
SUAT YILDIRIM |
4. Biz kâfirlere zincirler, kelepçeler, alevli ateşler hazırladık.
|
|