KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِنْ in değildir  
هُوَ huve O  
إِلَّا illā başka bir şey  
وَحْيٌ veHyun vahiyden و ح ي
يُوحَىٰ yūHā kendisine vahyedilen و ح ي
TÜRKÇE OKUNUŞ
4. in hüve illâ vaḥyüy yûḥâ.
DİYANET VAKFI
4. O (bildirdikleri) vahyedilenden başkası değildir.
DİYANET İŞLERİ
4. Onun konuşması ancak, bildirilen bir vahy iledir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
4. O(nun konuşması kendisine ) vahyedilenden başkası değildir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
4. Sözü, ancak vahyedilen şeyden ibaret.
ALİ BULAÇ
4. O (söyledikleri), yalnızca vahyolunmakta olan bir vahiydir.
SÜLEYMAN ATEŞ
4. O(nun okuduğu Kur'an) kendisine vahyedilen vahiyden başka bir şey değildir.
GÜLTEKİN ONAN
4. O (söyledikleri), yalnızca vahyolunmakta olan bir vahiydir.
SUAT YILDIRIM
4. O, kendisine vahyedilen bir vahiyden başka bir şey değildir.