TÜRKÇE OKUNUŞ |
4. ḳâle rabbî ya`lemü-lḳavle fi-ssemâi vel'arḍ. vehüve-ssemî`u-l`alîm.
|
|
DİYANET VAKFI |
4. (Peygamber) dedi ki: Rabbim, yerde ve gökte (söylenmiş) her sözü bilir. O, hakkıyla işiten ve bilendir.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
4. Peygamber: "Benim Rabbim gökte ve yerde söyleneni bilir. O, işitendir, bilendir" dedi.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
4. Peygamber: "Benim Rabbim gökte ve yerde (söylenen) her sözü bilir. O, her şeyi işitir, her şeyi bilir" dedi.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
4. Peygamber de, Rabbim der, gökte söylenen sözü de bilir, yeryüzünde söyleneni de ve odur duyan, bilen.
|
|
ALİ BULAÇ |
4. Dedi ki: "Benim Rabbim, gökte ve yerde söylenen-sözü bilir; O, işitendir, bilendir."
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
4. Dedi ki: "Rabbim gökte ve yerde konuşulan her sözü bilir, (O'ndan gizli kalan hiçbir şey yoktur). O, işitendir, bilendir."
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
4. Dedi ki: "Benim rabbim, gökte ve yerde söylenen-sözü bilir; O, işitendir, bilendir."
|
|
SUAT YILDIRIM |
4. Resul dedi ki: “Rabbim gökte olsun, yerde olsun, söylenen her sözü bilir. O öyle mükemmel işitir, öyle mükemmel bilir ki!” (17,48; 25,9)
|
|