KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَامْرَأَتُهُ vemraetuhu ve karısı م ر ا
حَمَّالَةَ Hammālete hamalı ح م ل
الْحَطَبِ l-HaTabi odun ح ط ب
TÜRKÇE OKUNUŞ
4. vemraetüh. ḥammâlete-lḥaṭab.
DİYANET VAKFI
4. Odun taşıyıcı olarak karısı da (ateşe girecek).
DİYANET İŞLERİ
-4-5-. Karısı da, boynunda bir ip olduğu halde ona odun taşıyacaktır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
4. Karısı da odun hamalı olarak (onunla beraber girecektir).
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
4. Ve odun hamalı, karısı da.
ALİ BULAÇ
4. Eşi de; odun hamalı (ve)
SÜLEYMAN ATEŞ
4. Karısı da, odun hamalı olarak.
GÜLTEKİN ONAN
4. Eşi de; odun hamalı (ve)
SUAT YILDIRIM
-4-5-. Eşi de boynunda bükülmüş urgan olarak,o ateşe odun taşıyacak.