KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
أَمْ em yoksa  
لَهُ lehu O’nun mudur?  
الْبَنَاتُ l-benātu kızlar ب ن ي
وَلَكُمُ velekumu ve sizin midir?  
الْبَنُونَ l-benūne oğullar ب ن ي
TÜRKÇE OKUNUŞ
39. em lehü-lbenâtü velekümü-lbenûn.
DİYANET VAKFI
39. Yoksa kızlar O'nun, oğullar da sizin mi?
DİYANET İŞLERİ
39. Demek kızlar Allah'ın, oğullar sizin öyle mi?
ELMALILI HAMDI YAZIR
39. Demek kızlar O'na, oğullar size öyle mi?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
39. Yoksa kızlar onların da erkek evlatları sizin mi?
ALİ BULAÇ
39. Yoksa kızlar O'nun da, erkek-çocuklar sizin mi?
SÜLEYMAN ATEŞ
39. Yoksa kızlar O'na, oğullar size mi?
GÜLTEKİN ONAN
39. Yoksa kızlar O'nun da, erkek-çocuklar sizin mi?
SUAT YILDIRIM
39. Yoksa kız çocukları O'nun da, erkekler sizin mi?