KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
مَا  
لَكُمْ lekum neyiniz var?  
كَيْفَ keyfe nasıl ك ي ف
تَحْكُمُونَ teHkumūne hüküm veriyorsunuz ح ك م
TÜRKÇE OKUNUŞ
36. mâ leküm. keyfe taḥkümûn.
DİYANET VAKFI
36. Size ne oluyor? Ne biçim hüküm veriyorsunuz?
DİYANET İŞLERİ
36. Ne oluyorsunuz? Ne biçim hükmediyorsunuz?
ELMALILI HAMDI YAZIR
36. Neyiniz var, nasıl hüküm veriyorsunuz?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
36. Ne oldu size ki? Nasıl hükmediyorsunuz?
ALİ BULAÇ
36. Size ne oluyor? Nasıl hüküm veriyorsunuz?
SÜLEYMAN ATEŞ
36. Neyiniz var, nasıl hüküm veriyorsunuz?
GÜLTEKİN ONAN
36. Size ne oluyor? Nasıl hüküm veriyorsunuz?
SUAT YILDIRIM
36. Neyiniz var, nasıl olur da böyle bir şey iddia edebilirsiniz? Ne biçim hüküm veriyorsunuz öyle?