KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَمَا femā  
أُوتِيتُمْ ūtītum size verilen ا ت ي
مِنْ min  
شَيْءٍ şeyin şeyler ش ي ا
فَمَتَاعُ femetāǔ geçimidir م ت ع
الْحَيَاةِ l-Hayāti hayatının ح ي ي
الدُّنْيَا d-dunyā dünya د ن و
وَمَا vemā ve  
عِنْدَ ǐnde yanında bulunan ise ع ن د
اللَّهِ llahi Allah’ın  
خَيْرٌ ḣayrun daha hayırlıdır خ ي ر
وَأَبْقَىٰ ve ebḳā ve daha kalıcıdır ب ق ي
لِلَّذِينَ lilleƶīne için  
امَنُوا āmenū inananlar ا م ن
وَعَلَىٰ ve ǎlā ve  
رَبِّهِمْ rabbihim Rablerine ر ب ب
يَتَوَكَّلُونَ yetevekkelūne dayananlar için و ك ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
36. femâ ûtîtüm min şey'in femetâ`u-lḥayâti-ddünyâ. vemâ `inde-llâhi ḫayruv veebḳâ lilleẕîne âmenû ve`alâ rabbihim yetevekkelûn.
DİYANET VAKFI
36. Size verilen şey, yalnızca dünya hayatının geçimliğidir. Allah'ın yanında bulunanlar ise daha iyi ve daha süreklidir. Bu mükafat iman edenler ve Rablerine dayanıp güvenenler içindir.
DİYANET İŞLERİ
36. Size verilen herhangi bir şey, sadece dünya hayatının bir geçimliğidir. Allah katında olan; inanıp Rablerine güvenen, büyük günahlardan ve hayasızlıklardan çekinen, öfkelendiklerinde bile bağışlayanlar, Rablerinin çağrısına cevap verenler ve namaz kılanlar için daha iyi ve daha süreklidir. Onların işleri aralarında danışma iledir. Kendilerine verdiğimiz rızıktan da sarfederler.
ELMALILI HAMDI YAZIR
36. Size verilen herhangi bir şey sadece dünya hayatının geçici bir menfaatidir. Allah katında bulunanlar ise iman edip sadece Rablerine güvenen kimseler için daha hayırlı ve daha kalıcıdır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
36. Gerçekten de size verilenler, dünya yaşayışına ait metalardan ibaret ve Allah katındakiyse daha da hayırlıdır ve daha da fazla kalır inananlara ve Rablerine dayananlara.
ALİ BULAÇ
36. Size verilen herhangi bir şey, dünya hayatının metaı (kısa süreli faydalanması)dır. Allah Katında olan ise, daha hayırlı ve daha süreklidir. (Bu da) iman edip Rablerine tevekkül edenler içindir;
SÜLEYMAN ATEŞ
36. Size verilen şeyler, dünya hayatının geçimidir. İnanıp Rablerine dayananlar için Allah'ın yanında bulunan ödül ise daha hayırlı ve daha kalıcıdır.
GÜLTEKİN ONAN
36. Size verilen herhangi bir şey, dünya hayatının metaı (kısa süreli faydalanması)dır. Tanrı katında olan ise, daha hayırlı ve daha süreklidir. (Bu da) İnanıp rablerine tevekkül edenler içindir.
SUAT YILDIRIM
36. Size verilen ne varsa hep dünya hayatının geçici metâıdır. Allah'ın yanında, âhirette olan nimetler ise iman edenler ve Rab’lerine güvenenler için hem daha değerli, hem de devamlıdır.