KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَمَنْ ve men ve kim olabilir?  
أَحْسَنُ eHsenu daha güzel ح س ن
قَوْلًا ḳavlen sözlü ق و ل
مِمَّنْ mimmen kimseden  
دَعَا deǎā çağıran د ع و
إِلَى ilā  
اللَّهِ llahi Allah’a  
وَعَمِلَ ve ǎmile ve yapandan ع م ل
صَالِحًا SāliHen iyi iş ص ل ح
وَقَالَ ve ḳāle ve diyenden ق و ل
إِنَّنِي innenī şüphesiz ben  
مِنَ mine  
الْمُسْلِمِينَ l-muslimīne müslümanlardanım س ل م
TÜRKÇE OKUNUŞ
33. vemen aḥsenü ḳavlem mimmen de`â ile-llâhi ve`amile ṣâliḥav veḳâle innenî mine-lmüslimîn.
DİYANET VAKFI
33. (İnsanları) Allah'a çağıran, iyi iş yapan ve "Ben müslümanlardanım" diyenden kimin sözü daha güzeldir?
DİYANET İŞLERİ
33. "Doğrusu ben, kendini Allah'a verenlerdenim" diyen, yararlı iş işleyen ve Allah'a çağıran kimseden daha güzel sözlü kim vardır?
ELMALILI HAMDI YAZIR
33. Allah'a davet eden, salih amel işleyen ve: "Ben gerçekten müslümanlardanım" diyen kimseden daha güzel sözlü kim olabilir?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
33. Allah'a çağırandan ve iyi işlerde bulunandan ve şüphe yok ki ben Müslümanlardanım diyenden daha güzel sözlü kimdir ki?
ALİ BULAÇ
33. Allah'a çağıran, salih amelde bulunan ve: "Gerçekten ben Müslümanlardanım" diyenden daha güzel sözlü kimdir?
SÜLEYMAN ATEŞ
33. (İnsanları) Allah'a çağıran, iyi iş yapan ve "Ben müslümanlardanım" diyenden daha güzel sözlü kim olabilir?
GÜLTEKİN ONAN
33. Tanrı'ya çağıran, salih amelde bulunan ve: "Gerçekten ben müslümanlardanım" diyenden daha güzel sözlü kimdir?
SUAT YILDIRIM
33. Allah yoluna çağıran, makbul ve güzel işler işleyen ve “Ben Müslümanlardanım” diyen kimseden daha güzel söz söyleyen kim olabilir?”