KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِلَّا illā yalnız  
إِبْلِيسَ iblīse İblis  
أَبَىٰ ebā kabul etmedi ا ب ي
أَنْ en  
يَكُونَ yekūne olmayı ك و ن
مَعَ meǎ beraber  
السَّاجِدِينَ s-sācidīne secde edenlerle س ج د
TÜRKÇE OKUNUŞ
31. illâ iblîs. ebâ ey yekûne me`a-ssâcidîn.
DİYANET VAKFI
31. Fakat İblis hariç! O, secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı.
DİYANET İŞLERİ
-30-31-. Bunun üzerine, İblis'in dışında bütün melekler hemen secde ettiler. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi.
ELMALILI HAMDI YAZIR
30. Bunun üzerine meleklerin hepsi toptan secde ettiler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
30. Meleklerin hepsi birden secde ettiler.
ALİ BULAÇ
30. Böylece meleklerin tümü, topluca secde etti.
SÜLEYMAN ATEŞ
30. Meleklerin hepsi topluca secde ettiler.
GÜLTEKİN ONAN
30. Böylece meleklerin tümü, topluca secde etti.
SUAT YILDIRIM
30. İblis hariç bütün melekler secdeye kapandılar. O ise kibirlenip, secde edenler arasında yer almadı.