KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
قُلْ ḳul söyle ق و ل
لِلْمُؤْمِنِينَ lilmuminīne inanan erkeklere ا م ن
يَغُضُّوا yeğuDDū sakınsınlar غ ض ض
مِنْ min  
أَبْصَارِهِمْ ebSārihim bakışlarını ب ص ر
وَيَحْفَظُوا ve yeHfeZū ve korusunlar ح ف ظ
فُرُوجَهُمْ furūcehum ırzlarını ف ر ج
ذَٰلِكَ ƶālike bu  
أَزْكَىٰ ezkā daha temizdir ز ك و
لَهُمْ lehum onlar için  
إِنَّ inne şüphesiz  
اللَّهَ llahe Allah  
خَبِيرٌ ḣabīrun haber almaktadır خ ب ر
بِمَا bimā şeyleri  
يَصْنَعُونَ yeSneǔne her yaptıkları ص ن ع
TÜRKÇE OKUNUŞ
30. ḳul lilmü'minîne yeguḍḍû min ebṣârihim veyaḥfeżû fürûcehüm. ẕâlike ezkâ lehüm. inne-llâhe ḫabîrum bimâ yaṣne`ûn.
DİYANET VAKFI
30. (Resulüm!) Mümin erkeklere, gözlerini (harama) dikmemelerini, ırzlarını da korumalarını söyle. Çünkü bu, kendileri için daha temiz bir davranıştır. Şüphesiz Allah, onların yapmakta olduklarından haberdardır.
DİYANET İŞLERİ
30. Mümin erkeklere söyle: Gözlerini bakılması yasak olandan çevirsinler, mahrem yerlerini, korusunlar. Bu, onların arınmasını daha iyi sağlar. Allah yaptıklarından şüphesiz haberdardır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
30. (Resulüm!) Mümin erkeklere, gözlerini (harama) dikmemelerini, ırzlarını da korumalarını söyle. Çünkü bu, kendileri için daha temiz bir davranıştır. Şüphesiz Allah, onların yapmakta olduklarından haberdardır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
30. İnananlara söyle: Gözlerini haramdan sakınsınlar, ırzlarını korusunlar, bu, daha temiz bir harekettir size. Şüphe yok ki Allah, ne işlerseniz hepsinden de haberdardır.
ALİ BULAÇ
30. Mü'minlere söyle: "Gözlerini (harama çevirmekten) kaçındırsınlar ve ırzlarını korusunlar. Bu, onlar için daha temizdir. Gerçekten Allah, yaptıklarından haberdardır.
SÜLEYMAN ATEŞ
30. İnanan erkeklere söyle: "Bazı bakışlarını kıssınlar, ırzlarını korusunlar. Bu, onlar için daha temizdir. Şüphesiz Allah, onların her yaptıklarını haber almaktadır.
GÜLTEKİN ONAN
30. İnançlılara söyle: "Gözlerini (harama çevirmekten) kaçındırsınlar ve ırzlarını korusunlar. Bu, onlar için daha temizdir. Gerçekten Tanrı, yaptıklarından haberdardır.
SUAT YILDIRIM
30. Mümin erkeklere bakışlarını kısmalarını ve edep yerlerini açmaktan ve zinadan korumalarını söyle!Bu, onlar için en uygun olan davranıştır.Allah yaptıkları her şeyden hakkıyla haberdardır. {KM, Matta 5,28}