KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَمَا vemā ve ne?  
يُدْرِيكَ yudrīke bilirsin د ر ي
لَعَلَّهُ leǎllehu belki o  
يَزَّكَّىٰ yezzekkā arınacaktır ز ك و
TÜRKÇE OKUNUŞ
3. vemâ yüdrîke le`allehû yezzekkâ.
DİYANET VAKFI
3. Belki o temizlenecek,
DİYANET İŞLERİ
3. Ne bilirsin, belki de o arınacak;
ELMALILI HAMDI YAZIR
3. Ne bilirsin, belki o temizlenecek?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
3. Belki o, arınacaktır, ne bilirsin?
ALİ BULAÇ
3. Nerden biliyorsun; belki o, temizlenip-arınacak?
SÜLEYMAN ATEŞ
3. Ne bilirsin belki o arınacak?
GÜLTEKİN ONAN
3. Nerden biliyorsun; belki o temizlenip-arınacak.
SUAT YILDIRIM
3. Ne bilirsin, belki de alacağı öğütle arınacaktı. Yahut nasihati dinleyip ondan yararlanacaktı?