KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَظَنَّ ve Zenne ve anlar ظ ن ن
أَنَّهُ ennehu bunun  
الْفِرَاقُ l-firāḳu ayrılık zamanı olduğunu ف ر ق
TÜRKÇE OKUNUŞ
28. veżanne ennehü-lfirâḳ.
DİYANET VAKFI
28. (Can çekişen) bunun gerçek bir ayrılış olduğunu anlar.
DİYANET İŞLERİ
28. Artık ayrılık vaktinin geldiğini sanır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
28. Can çekişen bunun o ayrılık anı olduğunu anlar.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
28. Ve şüphe yok ki bu çağın, bir ayrılık çağı olduğunu anlayınca.
ALİ BULAÇ
28. Artık gerçekten, kendisi de bir ayrılık olduğunu anlamıştır.
SÜLEYMAN ATEŞ
28. Ve kendisi artık bunun, ayrılık zamanı olduğunu anlar,
GÜLTEKİN ONAN
28. Artık gerçekten, kendisi de bir ayrılık olduğunu anlamıştır.
SUAT YILDIRIM
28. Artık ayrılık vakti geldiğini kendisi de anlar.