KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
هُوَ huve O  
الَّذِي lleƶī  
أَرْسَلَ ersele gönderendir ر س ل
رَسُولَهُ rasūlehu Elçisini ر س ل
بِالْهُدَىٰ bil-hudā hidayet ile ه د ي
وَدِينِ ve dīni ve din ile د ي ن
الْحَقِّ l-Haḳḳi hak ح ق ق
لِيُظْهِرَهُ liyuZhirahu onu üstün kılmak için ظ ه ر
عَلَى ǎlā  
الدِّينِ d-dīni dinlere د ي ن
كُلِّهِ kullihi bütün ك ل ل
وَكَفَىٰ ve kefā ve yeter ك ف ي
بِاللَّهِ billahi Allah  
شَهِيدًا şehīden şahid olarak ش ه د
TÜRKÇE OKUNUŞ
28. hüve-lleẕî ersele rasûlehû bilhüdâ vedîni-lḥaḳḳi liyużhirahû `ale-ddîni küllih. vekefâ billâhi şehîdâ.
DİYANET VAKFI
28. Bütün dinlerden üstün kılmak üzere, Peygamberini hidayet ve hak din ile gönderen O'dur. Şahit olarak Allah yeter.
DİYANET İŞLERİ
28. Bütün dinlerden üstün kılmak üzere, Peygamberini, doğruluk rehberi Kuran ve hak din ile gönderen O'dur. Şahit olarak Allah yeter.
ELMALILI HAMDI YAZIR
28. Bütün dinlerden üstün kılmak üzere, Peygamberini hidayet ve hak din ile gönderen O'dur. Şahit olarak Allah yeter.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
28. Öyle bir mabuttur o ki Peygamberini, doğru yolu göstermek üzere gerçek dinle, bütün dinlere üstün olmak için göndermiştir ve Allah'ın tanıklığı yeter.
ALİ BULAÇ
28. Ki O, elçilerini hidayetle ve hak din ile, diğer bütün dinlere karşı üstün kılmak için gönderdi. Şahid olarak Allah yeter.
SÜLEYMAN ATEŞ
28. O, Elçisini hidayet ve hak dinle gönderdi ki, o(hak di)ni, bütün dinlere üstün kılsın. Şahid olarak Alah yeter.
GÜLTEKİN ONAN
28. Ki O, elçilerini hidayetle ve hak din ile, diğer bütün dinlere karşı üstün kılmak için gönderdi. Şahid olarak Tanrı yeter.
SUAT YILDIRIM
28. Bütün dinlere üstün kılmak için Resulünü hidâyet ve hak dinle gönderen O'dur. Buna şahit olarak Allah yeter.