TÜRKÇE OKUNUŞ |
28. keẕâlik. veevraŝnâhâ ḳavmen âḫarîn. |
DİYANET VAKFI |
28. İşte böylece biz de onları başka bir topluma miras bıraktık. |
DİYANET İŞLERİ |
28. Bu böyledir; onları başka bir millete miras bıraktık. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
28. İşte böylece biz onları başka bir kavme miras bıraktık. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
28. Böyle işte ve onları miras verdik bir başka topluluğa. |
ALİ BULAÇ |
28. İşte böyle; Biz bunları başka bir kavme miras olarak verdik. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
28. İşte böyle oldu ve biz onları başka bir topluma miras verdik. |
GÜLTEKİN ONAN |
28. İşte böyle; biz bunları başka bir kavme miras olarak verdik. |
SUAT YILDIRIM |
28. İşte böyle oldu! Sonra bütün bunları, başka bir topluma miras bıraktık. Merhamete lâyık olma haklarını kaybettiklerinden, perişan hallerine gök de ağlamadı, yer de ağlamadı. Artık onlara yeni bir mühlet de verilmedi. (26,59; 7,137) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.