TÜRKÇE OKUNUŞ |
26. ŝümme inne `aleynâ ḥisâbehüm.
|
|
DİYANET VAKFI |
26. Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
26. Şüphesiz sonra hesaplarını görmek de Bize düşmektedir.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
26. Sonra da bize hesap verecekler.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
26. Sonra da şüphe yok ki hesaplarını görmek, bize düşer.
|
|
ALİ BULAÇ |
26. Sonra onları hesaba çekmek de elbette Bize aittir.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
26. Sonra onların hesabını görmek Bize düşer.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
26. Sonra onları hesaba çekmek de elbette bize aittir.
|
|
SUAT YILDIRIM |
26. Elbet hesaplarını görmek de Bizim işimiz olacaktır.
|
|