KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِنَّ inne şüphesiz  
إِلَيْنَا ileynā bizedir  
إِيَابَهُمْ iyābehum dönüşleri ا و ب
TÜRKÇE OKUNUŞ
25. inne ileynâ iyâbehüm.
DİYANET VAKFI
25. Şüphesiz onların dönüşü sadece bizedir.
DİYANET İŞLERİ
25. Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
25. Kuşkusuz onlar döne dolaşa bize gelecekler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
25. Şüphe yok ki tapımızdır gelecekleri yer.
ALİ BULAÇ
25. Şüphesiz onların dönüşleri Bizedir.
SÜLEYMAN ATEŞ
25. Dönüşleri Bizedir.
GÜLTEKİN ONAN
25. Şüphesiz onların dönüşleri (iyabe hüm) bizedir.
SUAT YILDIRIM
25. Elbet onların dönüşü Bize olacaktır.