TÜRKÇE OKUNUŞ |
25. veyeḳûlûne metâ hâẕe-lva`dü in küntüm ṣâdiḳîn. |
DİYANET VAKFI |
25. "Doğru sözlü iseniz (söyleyin), bu tehdit hani ne zaman (gerçekleşecek)?" derler. |
DİYANET İŞLERİ |
25. "Doğru sözlü iseniz bildirin bu azap sözü ne zamandır?" derler. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
25. (Onlar): "Doğru iseniz bu tehdit ne zaman olacak?" diyorlar |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
25. Ve derler ki: Bu vait, ne vakit yerine gelecek doğru söylüyorsanız. |
ALİ BULAÇ |
25. Derler ki: "Eğer doğru söylüyorsanız, şu tehdit (ettiğiniz azap) ne zamanmış?" |
SÜLEYMAN ATEŞ |
25. Doğru (söylüyor) iseniz bu tehdid(ettiğiniz azab) ne zaman gelecek? diyorlar. |
GÜLTEKİN ONAN |
25. Derler ki: "Eğer doğru söylüyorsanız, şu tehdit (ettiğiniz azab) ne zamanmış?" |
SUAT YILDIRIM |
25. Ama onlar yalnızca şunu soruyorlar: “Eğer iddianızda tutarlı iseniz, bu vaad yani inanmadığımız takdirde geleceğini bildirip tehdid ettiğin azap ne zaman? |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.