| TÜRKÇE OKUNUŞ | 
                        
                        
                          | 25. vehüzzî ileyki biciẕ`i-nnaḫleti tüṣâḳiṭ `aleyki ruṭaben ceniyyâ.  
 | 
                        
                        
                          | 
                           | 
                        
                        
                            
                       
                        
                          | DİYANET VAKFI | 
                        
                        
                          | 25. "Hurma dalını kendine doğru silkele ki, üzerine taze, olgun hurma dökülsün."   
 | 
                        
                        
                          | 
                           | 
                        
                        
                            
                       
                        
                          | DİYANET İŞLERİ | 
                        
                        
                          | 25. Onun altından bir ses kendisine şöyle seslendi: "Sakın üzülme, Rabbin içinde bulunanı şerefli kılmıştır. Hurma ağacını kendine doğru silkele, üstüne taze hurma dökülsün.   
 | 
                        
                        
                          | 
                           | 
                        
                        
                            
                       
                        
                          | ELMALILI HAMDI YAZIR | 
                        
                        
                          | 25. "Hurma dalını kendine doğru silkele, üzerine devşirilmiş taze hurmalar dökülsün."   
 | 
                        
                        
                          | 
                           | 
                        
                        
                            
                       
                        
                          | ABDULBAKİ GÖLPINARLI | 
                        
                        
                          | 25. Hurma ağacını silk, sana terütaze hurmalar dökülecek.   
 | 
                        
                        
                          | 
                           | 
                        
                        
                            
                       
                        
                          | ALİ BULAÇ | 
                        
                        
                          | 25. Hurma dalını kendine doğru salla, üzerine henüz oluşmuş-taze hurma dökülüversin."   
 | 
                        
                        
                          | 
                           | 
                        
                        
                            
                       
                        
                          | SÜLEYMAN ATEŞ | 
                        
                        
                          | 25. Hurma dalını sana doğru silkele, üzerine olmuş, taze hurma dökülsün.  
 | 
                        
                        
                          | 
                           | 
                        
                        
                            
                       
                        
                          | GÜLTEKİN ONAN | 
                        
                        
                          | 25. Hurma dalını kendine doğru salla, üzerine henüz oluşmuş-taze hurma dökülüversin."   
 | 
                        
                        
                          | 
                           | 
                        
                        
                            
                       
                        
                          | SUAT YILDIRIM | 
                        
                        
                          | 25. “Haydi, hurma dalını kendine doğru silkele, üzerine taze hurmalar dökülsün.”   
 | 
                        
                        
                          | 
                           |