KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَحَشَرَ fe Haşera topladı ح ش ر
فَنَادَىٰ fe nādā ve bağırdı ن د و
TÜRKÇE OKUNUŞ
23. feḥaşera fenâdâ.
DİYANET VAKFI
23. Derhal (adamlarını) topladı ve (onlara) bağırdı:
DİYANET İŞLERİ
23. Adamlarını toplayıp seslendi:
ELMALILI HAMDI YAZIR
23. Derken adamlarını topladı da bağırdı:
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
23. Derken halkı toplamıştı da bağırmıştı.
ALİ BULAÇ
23. Sonunda (yardımcı güçlerini) topladı, seslendi;
SÜLEYMAN ATEŞ
23. (Adamlarını) Topladı, (onlara) bağırdı:
GÜLTEKİN ONAN
23. Sonunda (yardımcı güçlerini) topladı, seslendi;
SUAT YILDIRIM
-23-24-. Adamlarını topladı ve onlara: “Sizin en yüce rabbiniz benim!” dedi. (26,29; 7,127)