KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
مَا yoktur  
أَصَابَ eSābe isabet eden ص و ب
مِنْ min hiçbir  
مُصِيبَةٍ muSībetin musibet ص و ب
فِي  
الْأَرْضِ l-erDi yerde ا ر ض
وَلَا ve lā ve ne de  
فِي  
أَنْفُسِكُمْ enfusikum kendi canlarınızda ن ف س
إِلَّا illā olmayan  
فِي  
كِتَابٍ kitābin bir Kitapta ك ت ب
مِنْ min  
قَبْلِ ḳabli önce ق ب ل
أَنْ en  
نَبْرَأَهَا nebraehā biz onu yaratmadan ب ر ا
إِنَّ inne doğrusu  
ذَٰلِكَ ƶālike bu  
عَلَى ǎlā  
اللَّهِ llahi Allah’a  
يَسِيرٌ yesīrun kolaydır ي س ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
22. mâ eṣâbe mim müṣîbetin fi-l'arḍi velâ fî enfüsiküm illâ fî kitâbim min ḳabli en nebraehâ. inne ẕâlike `ale-llâhi yesîr.
DİYANET VAKFI
22. Yeryüzünde vuku bulan ve sizin başınıza gelen herhangi bir musibet yoktur ki, biz onu yaratmadan önce, bir kitapta yazılmış olmasın. Şüphesiz bu, Allah'a göre kolaydır.
DİYANET İŞLERİ
22. Yeryüzüne ve sizin başınıza gelen herhangi bir musibet yoktur ki biz onu yaratmadan önce o, Kitap'da bulunmasın. Doğrusu bu Allah'a kolaydır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
22. Yeryüzünde vuku bulan ve sizin başınıza gelen herhangi bir musibet yoktur ki biz onu yaratmadan önce, bir kitapta yazılmış olmasın. Şüphesiz bu Allah'a göre kolaydır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
22. Yeryüzüne, yahut canlarınıza gelip çatan hiçbir felaket yoktur ki biz, onları yaratmadan önce onu, bir kitapta tespit etmemiş olalım; şüphe yok ki bu, Allah'a pek kolaydır.
ALİ BULAÇ
22. Yeryüzünde olan ve sizin nefislerinizde meydana gelen herhangi bir musibet yoktur ki, Biz onu yaratmadan önce, bir kitapta (yazılı) olmasın. Şüphesiz bu, Allah'a göre pek kolaydır.
SÜLEYMAN ATEŞ
22. Ne yerde ne de kendi canlarınızda meydana gelen hiçbir musibet (afet, hastalık) yoktur ki biz onu yaratmadan önce, bir Kitapta (yazılmış ezeli bilgimizde tesbit edilmiş) olmasın. Doğrusu bu, Allah'a kolaydır.
GÜLTEKİN ONAN
22. Yeryüzünde olan ve sizin nefslerinizde meydana gelen herhangi bir musibet yoktur ki, biz onu yaratmadan önce, bir kitapta (yazılı) olmasın. Şüphesiz bu, Tanrı'ya göre pek kolaydır.
SUAT YILDIRIM
22. (Üzülmenize veya sevinmenize sebep olacak şekilde) gerek ülkenizde, gerek kendi nefislerinizde, size ulaşan hiçbir şey yoktur ki Bizim onu yaratmamızdan önce bir kitapta yazılı olmasın. Bu, Allah'a göre elbette pek kolaydır.