TÜRKÇE OKUNUŞ |
219. veteḳallübeke fi-ssâcidîn. |
DİYANET VAKFI |
219. Secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor). |
DİYANET İŞLERİ |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
219. Ve secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor.) |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
219. Ve secde edenler arasında secde edişini de görür. |
ALİ BULAÇ |
219. Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı da. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
219. Ve secde edenler arasında eğilip doğrulurken. |
GÜLTEKİN ONAN |
219. Secde edenler arasında dönüp-dolaşmanı (tekallubeke) da. |
SUAT YILDIRIM |
219. Sen yolunda kaim olurken, namaza dururken de, O seni elbette görüyor. Secde edenler, ibadet edenler arasında dolaşmalarını da görüyor. Çünkü her şeyi hakkıyla işiten, hakkıyla bilen O'dur. (5,67; 52,48) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.