KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَتَذَرُونَ ve teƶerūne ve bırakıyorsunuz و ذ ر
الْاخِرَةَ l-āḣirate ahireti ا خ ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
21. veteẕerûne-l'âḫirah.
DİYANET VAKFI
21. Ahireti bırakıyorsunuz.
DİYANET İŞLERİ
21. Ahireti bırakırsınız.
ELMALILI HAMDI YAZIR
21. Ahireti bırakıyorsunuz.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
21. Ve ahireti bırakırsınız.
ALİ BULAÇ
21. Ve ahireti terk edip-bırakıyorsunuz.
SÜLEYMAN ATEŞ
21. Ahireti bırakıyorsunuz.
GÜLTEKİN ONAN
21. Ve ahireti terkedip-bırakıyorsunuz.
SUAT YILDIRIM
21. Onun için âhireti terk edip durursunuz.