TÜRKÇE OKUNUŞ |
208. vemâ ehleknâ min ḳaryetin illâ lehâ münẕirûn. |
DİYANET VAKFI |
208. Bununla birlikte hangi memleketi, helak ettikse muhakkak onu uyarıcı (peygamberleri) olmuştur. |
DİYANET İŞLERİ |
208. Hiçbir kent halkını kendilerine öğüt veren uyarıcılar gelmeden yok etmedik. Biz zalim değiliz. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
208. Bununla birlikte, biz hangi memleketi helak ettikse muhakkak onu uyarıcı (peygamberleri) olmuştur. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
208. Ve hiçbir şehri helak etmedik ki oraya, korkutucu peygamberler göndermeyelim de. |
ALİ BULAÇ |
208. Kendisi için bir uyarıcı olmaksızın, Biz hiçbir ülkeyi yıkıma uğratmış değiliz. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
208. Biz, hiçbir kenti helak etmedik ki onun uyarıcıları olmasın (helak etmeden önce mutlaka uyarıcı gönderdik). |
GÜLTEKİN ONAN |
208. Kendisi için bir uyarıcı olmaksızın biz hiç bir ülkeyı yıkıma uğratmış değiliz. |
SUAT YILDIRIM |
208. Biz hiç bir ülkeyi, uyarıcıları gelmeden imha etmedik. (17,15; 28,59) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.