KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَاللَّهُ vallahu fakat Allah  
مِنْ min  
وَرَائِهِمْ verāihim onları arkalarından و ر ي
مُحِيطٌ muHīTun kuşatmıştır ح و ط
TÜRKÇE OKUNUŞ
20. vellâhü miv verâihim müḥîṭ.
DİYANET VAKFI
20. Allah onları arkalarından kuşatmıştır.
DİYANET İŞLERİ
20. Oysa Allah onları ardlarından çevirmiştir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
20. Oysa Allah onları arkalarından kuşatmıştır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
20. Ve Allah'sa yaptıkları işin ardından onları kavramış, kuşatmıştır.
ALİ BULAÇ
20. Allah ise, onları arkalarından sarıp-kuşatmıştır.
SÜLEYMAN ATEŞ
20. Allah ise onları arkalarından kuşatmıştır.
GÜLTEKİN ONAN
20. Tanrı ise, onları arkalarından sarıp-kuşatmıştır.
SUAT YILDIRIM
20. Ama ne yaparlarsa yapsınlar,Allah'ın hükmünden kaçamazlar.Zira Allah, ilmi ve kudretiyle onları, arkalarından kuşatmıştır.