KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَإِذَا ve iƶā ve zaman  
رَأَيْتَ raeyte baktığın ر ا ي
ثَمَّ ṧemme sonra  
رَأَيْتَ raeyte görürsün ر ا ي
نَعِيمًا neǐymen bir ni’met ن ع م
وَمُلْكًا ve mulken ve bir mülk م ل ك
كَبِيرًا kebīran büyük ك ب ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
20. veiẕâ raeyte ŝemme raeyte ne`îmev vemülken kebîrâ.
DİYANET VAKFI
20. Ne yana bakarsan bak, (yığınla) nimet ve ulu bir saltanat görürsün.
DİYANET İŞLERİ
20. Oranın neresine baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
ELMALILI HAMDI YAZIR
20. Orada nereye baksan bir nimet ve pek büyük bir mülk görürsün.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
20. Ne yana baksan nimetler görürsün, ne yana baksan, pek büyük ve zevalsiz bir saltanat ve devletler.
ALİ BULAÇ
20. Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.
SÜLEYMAN ATEŞ
20. Orada nereye baksan, bir ni'met ve büyük bir mülk görürsün.
GÜLTEKİN ONAN
20. Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.
SUAT YILDIRIM
20. Hangi tarafa baksan hep nimet, servet, ihtişam, büyük bir saltanat görürsün.