TÜRKÇE OKUNUŞ |
20. liteslükû minhâ sübülen ficâcâ. |
DİYANET VAKFI |
20. "Ki, onda geniş yollar edinip dolaşabilesiniz. (diye). |
DİYANET İŞLERİ |
20. "Yeryüzünde dolaşabilmeniz, orada yollar ve geniş geçitlerden geçebilmeniz için, onu size yayan O'dur." |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
20. Ki, ondan açılan geniş geniş yollarda gidesiniz. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
20. Oradaki genişgeniş yollara dalıp gidin diye. |
ALİ BULAÇ |
20. "Öyle ki, onun içinde geniş yollarında gezip-dolaşırsınız, diye." |
SÜLEYMAN ATEŞ |
20. 'Ki onda açılan geniş geniş yollarda gidesiniz'." |
GÜLTEKİN ONAN |
20. "Öyle ki, onun içinde geniş yollarında gerip-dolaşırsınız diye." |
SUAT YILDIRIM |
20. Allah yeri size bir yaygı yaptı ki onun geniş yollarında yürüyesiniz. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.