KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
قُمِ ḳumi kalk ق و م
اللَّيْلَ l-leyle geceleyin ل ي ل
إِلَّا illā yalnız  
قَلِيلًا ḳalīlen birazında ق ل ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
2. ḳumi-lleyle illâ ḳalîlâ.
DİYANET VAKFI
2. Birazı hariç, geceleri kalk namaz kıl.
DİYANET İŞLERİ
-1-2-3-4-. Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku.
ELMALILI HAMDI YAZIR
1. Ey örtünen! (Peygamber)
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
1. Ey elbisesine bürünen.
ALİ BULAÇ
1. Ey örtüsüne bürünen,
SÜLEYMAN ATEŞ
1. Ey örtüsüne bürünen,
GÜLTEKİN ONAN
1. Ey örtüsüne bürünen,
SUAT YILDIRIM
1. Ey örtüsüne bürünen Resulüm!