KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَالزَّاجِرَاتِ fezzācirāti ve sürenlere ز ج ر
زَجْرًا zecran bağırıp ز ج ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
2. fezzâcirâti zecrâ.
DİYANET VAKFI
2. O haykırıp sürenlere,
DİYANET İŞLERİ
-1-2-3-4-5-. Sıra Sıra duran ve önlerindekini sürdükçe süren ve Allah'ı andıkça anan meleklere and olsun ki, sizin Tanrınız birdir; göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların -doğuların da- Rabbidir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
1. Andolsun o saf bağlayıp duranlara.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
1. Andolsun saf saf dizilenlere.
ALİ BULAÇ
1. Saflar halinde dizilenlere andolsun,
SÜLEYMAN ATEŞ
1. Andolsun o sıra sıra dizilenlere,
GÜLTEKİN ONAN
1. Saflar halinde dizilenlere andolsun,
SUAT YILDIRIM
1. Yemin ederim o saf saf dizilenlere,(37,165)