KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَالَّذِينَ velleƶīne ve kimseler  
كَفَرُوا keferū inkar edenler ك ف ر
بِايَاتِنَا biāyātinā ayetlerimizi ا ي ي
هُمْ hum onlar  
أَصْحَابُ eSHābu adamlarıdır ص ح ب
الْمَشْأَمَةِ l-meşemeti solun ش ا م
TÜRKÇE OKUNUŞ
19. velleẕîne keferû biâyâtinâ hüm aṣḥâbü-lmeş'emeh.
DİYANET VAKFI
19. Ayetlerimizi inkar edenler ise işte onlar soldakilerdir,
DİYANET İŞLERİ
19. Ayetlerimizi inkar edenler ise işte onlar soldakilerdir,
ELMALILI HAMDI YAZIR
19. Âyetlerimizi tanımayanlar ise, onlardır işte amel defterleri sollarından verilenler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
19. Delillerimize kafir olanlara gelince: Onlardır sol taraf ehli.
ALİ BULAÇ
19. Ayetlerimizi inkar edenler ise, sol yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meş'eme).
SÜLEYMAN ATEŞ
19. Ayetlerimizi tanımayanlar ise solun adamlarıdır (Kitabı solundan verilen uğursuz kişilerdir).
GÜLTEKİN ONAN
19. Ayetlerimize küfredenler ise sol yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meşeme).
SUAT YILDIRIM
19. Ayetlerimizi inkâr edenlerin hesap defterleri ise, sol ellerine verilecektir.