TÜRKÇE OKUNUŞ |
19. feemmâ men ûtiye kitâbehû biyemînihî feyeḳûlü hâümu-ḳraû kitâbiyeh.
|
|
DİYANET VAKFI |
19. Kitabı sağ tarafından verilen:" Alın, kitabımı okuyun" der.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
-19-20-. Kitabı sağından verilen; "Alın, kitabımı okuyun, doğrusu bir hesaplaşma ile karşılaşacağımı umuyordum" der.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
19. Kitabı sağından verilen, "alın okuyun kitabımı.."
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
19. Derken kimin kitabı, sağ yanından verilirse artık der ki: Gelin, işte okuyun kitabımı.
|
|
ALİ BULAÇ |
19. Artık kitabı sağ-eline verilen kişi, der ki: "Alın, kitabımı okuyun."
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
19. Kitabı sağından verilen: "Alın Kitabımı okuyun" der.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
19. Artık kitabı sağ-eline verilen kişi der ki: "Alın, kitabımı okuyun"
|
|
SUAT YILDIRIM |
19. Hesap defteri sağ tarafından verilen neşelenir ve: “İşte defterim! Buyurun okuyun, inceleyin!” (84,9)
|
|