KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
يَوْمَ yevme o gün ي و م
يُنْفَخُ yunfeḣu üflenir ن ف خ
فِي  
الصُّورِ S-Sūri Sur’a ص و ر
فَتَأْتُونَ fe te’tūne gelirsiniz ا ت ي
أَفْوَاجًا efvācen bölük bölük ف و ج
TÜRKÇE OKUNUŞ
18. yevme yünfeḫu fi-ṣṣûri fete'tûne efvâcâ.
DİYANET VAKFI
18. Sur'a üflendiği gün, bölük bölük Allah'a gelirsiniz.
DİYANET İŞLERİ
18. Sura üfürüldüğü gün hepiniz bölük bölük gelirsiniz.
ELMALILI HAMDI YAZIR
18. O gün Sûr'a üflenir, bölük bölük gelirsiniz.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
18. O gün Sur üfürülür de gelirsiniz bölükbölük.
ALİ BULAÇ
18. Sur'a üfürüleceği gün, artık siz dalga dalga geleceksiniz.
SÜLEYMAN ATEŞ
18. O gün Sur'a üflenir, bölük bölük gelirsiniz.
GÜLTEKİN ONAN
18. Sur'a üfürüleceği gün, artık siz dalga dalga geleceksiniz.
SUAT YILDIRIM
18. O gün sûra üfürülür, siz de bölük bölük gelirsiniz.