TÜRKÇE OKUNUŞ |
18. ŝümme yü`îdüküm fîhâ veyuḫricüküm iḫrâcâ. |
DİYANET VAKFI |
18. Sonra sizi yine oraya döndürecek ve sizi yeniden çıkaracaktır. |
DİYANET İŞLERİ |
18. "Sonra sizi oraya döndürür ve yine oradan çıkarır." |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
18. Sonra sizi tekrar oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
18. Sonra da sizi gene oraya yollar ve oradan çıkarır. |
ALİ BULAÇ |
18. "Sonra sizi yine oraya geri çevirecek ve sizi (diriltici) bir çıkarışla diriltip-çıkaracaktır." |
SÜLEYMAN ATEŞ |
18. 'Sonra yine oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.' |
GÜLTEKİN ONAN |
18. "Sonra sizi yine oraya geri çevirecek ve sizi (diriltici) bir çıkarışla diriltip-çıkaracaktır." |
SUAT YILDIRIM |
18. Sonra sizi tekrar oraya gönderip, yine sizi oradan çıkaracaktır. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.