TÜRKÇE OKUNUŞ |
18. mâ yelfiżu min ḳavlin illâ ledeyhi raḳîbün `atîd. |
DİYANET VAKFI |
18. İnsan hiçbir söz söylemez ki, yanında gözetleyen yazmaya hazır bir melek bulunmasın. |
DİYANET İŞLERİ |
18. Sağında ve solunda, onunla beraber oturan iki alıcı melek, yanında hazır birer gözcü olarak söylediği her sözü zaptederler. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
18. İnsan hiçbir söz söylemez ki yanında (onu) gözetleyen, dediklerini zapteden bir melek hazır bulunmasın. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
18. Hiçbir söz söylemez ki yanında, onu zapteden, gözetip kollayan biri bulunmasın. |
ALİ BULAÇ |
18. O, söz olarak (herhangi bir şey) söylemeyiversin, mutlaka yanında hazır bir gözetleyici vardır. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
18. (İnsan,) Hiçbir söz söylemez ki yanında kendisini gözetleyen, dediklerini zapteden (bir melek) hazır bulunmasın. |
GÜLTEKİN ONAN |
18. O, söz olarak (herhangi bir şey) söylemeyiversin, mutlaka yanında hazır bir gözetleyici vardır. |
SUAT YILDIRIM |
18. Zaten onun sağında ve solunda yerleşmiş iki kayıtçı vardır.Ağzından çıkan bir tek söz olmaz ki yanında, bu iş için hazırlanmış gözcü olmasın, onun söylediğini ve yaptığını kaydetmiş olmasın. (82,10-12) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.