KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَإِنَّ ve inne ve mutlaka  
جُنْدَنَا cundenā bizim ordumuz ج ن د
لَهُمُ lehumu onlara  
الْغَالِبُونَ l-ğālibūne galip gelecektir غ ل ب
TÜRKÇE OKUNUŞ
173. veinne cündenâ lehümü-lgâlibûn.
DİYANET VAKFI
173. Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.
DİYANET İŞLERİ
173. Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
173. Andolsun ki peygamberlikle gönderilen kullarımız hakkında şu sözümüz geçmiştir: "Onlar var ya, elbette onlar muzaffer olacaklardır ve elbette bizim ordularımız mutlaka galip geleceklerdir."
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
173. Ve şüphe yok ki bizim ordumuz, elbette üstündür.
ALİ BULAÇ
173. Ve hiç şüphesiz; Bizim ordularımız, üstün gelecek olanlar onlardır.
SÜLEYMAN ATEŞ
173. Ve galip gelenler, mutlaka bizim ordumuz olacaktır!
GÜLTEKİN ONAN
173. Ve hiç şüphesiz; bizim ordularımız, üstün gelecek olanlar onlardır.
SUAT YILDIRIM
-171-172-173-. Şu kesindir ki, Biz resul olarak gönderdiğimiz kullarımıza söz verdik ki onlar yardımımıza mazhar olacaklar ve Bizim ordumuz mutlaka galip gelecektir. (58,21; 40,5)