KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَالْمَلَكُ velmeleku vre melekler de م ل ك
عَلَىٰ ǎlā  
أَرْجَائِهَا ercāihā onun kenarlarındadır ر ج و
وَيَحْمِلُ ve yeHmilu ve taşır ح م ل
عَرْشَ ǎrşe tahtını ع ر ش
رَبِّكَ rabbike Rabbinin ر ب ب
فَوْقَهُمْ fevḳahum üstlerinde ف و ق
يَوْمَئِذٍ yevmeiƶin o gün  
ثَمَانِيَةٌ ṧemāniyetun sekiz melek ث م ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
17. velmelekü `alâ ercâihâ. veyaḥmilü `arşe rabbike fevḳahüm yevmeiẕin ŝemâniyeh.
DİYANET VAKFI
17. Melekler onun (göğün) etrafındadır. O gün Rabbinin arşını, bunların da üstünde sekiz (melek) yüklenir.
DİYANET İŞLERİ
17. Melekler onun çevresindedirler; o gün Rabbinin arşını onlardan başka sekiz tanesi yüklenir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
17. Melekler de onun etrafındadır, O gün Rabbinin Arşını bunların da üstünde sekiz melek yüklenir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
17. Melekler, etrafında toplanırlar ve Rabbinin arşını o gün, onların üstünde, sekiz melek taşır.
ALİ BULAÇ
17. Melek(ler) ise, onun çevresi üzerindedir. O gün, Rabbinin arşını onların da üstünde sekiz (melek) taşır.
SÜLEYMAN ATEŞ
17. Melekler de onun kenarlarındadır. O gün Rabbinin tahtını, üstlerinde sekiz (melek) taşır.
GÜLTEKİN ONAN
17. Melek(ler) ise, onun çevresi üzerindedir. O gün rabbinin arşını onların da üstünde sekiz (melek) taşır.
SUAT YILDIRIM
17. Melekler de göğün etrafında bulunurlar. O gün Rabbinin Arş'ını, sekiz melek taşır.