TÜRKÇE OKUNUŞ |
17. fesübḥâne-llâhi ḥîne tümsûne veḥîne tuṣbiḥûn. |
DİYANET VAKFI |
17. Haydi siz, akşama ulaştığınızda (akşam ve yatsı vaktinde) sabaha kavuştuğunuzda, gündüzün sonunda ve öğle vaktine eriştiğinizde Allah'ı tesbih edin (namaz kılın), ki göklerde ve yerde hamd O'na mahsustur. |
DİYANET İŞLERİ |
17. Akşamlarken ve sabahlarken, öğle ve ikindi vaktinde Allah'ı -ki göklerde ve yerde hamd O'na mahsustur- tesbih edin, namaz kılın. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
17. O halde akşama girdiğiniz zaman da, sabaha girdiğiniz zaman da tesbih Allah'ındır. (daima O, tesbih edilir). |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
17. Artık tenzih edin Allah'ı akşama girince ve sabaha erince. |
ALİ BULAÇ |
17. Öyleyse akşama girdiğiniz vakit de, sabaha erdiğiniz vakit de Allah'ı tesbih edip (yüceltin). |
SÜLEYMAN ATEŞ |
17. Öyle ise akşama girdiğiniz zaman da, sabaha erdiğiniz zaman da tesbih Allah'ındır (O'nun şanının yüceliği anılır). |
GÜLTEKİN ONAN |
17. Öyleyse akşama girdığiniz vakit de, sabaha erdiğiniz vakit de Tanrı'yı tesbih edip (yüceltin). |
SUAT YILDIRIM |
17. Haydi siz akşama girerken, sabaha çıkarken Allah'ı takdis ve tenzih edin, namaz kılın. (11,114; 20,130) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.