TÜRKÇE OKUNUŞ |
17. ḳâle rabbi bimâ en`amte `aleyye felen ekûne żahîral lilmücrimîn.
|
|
DİYANET VAKFI |
17. Musa: Rabbim! Bana lütfettiğin nimetlere andolsun ki, artık suçlulara (ve suça itenlere) asla arka çıkmayacağım, dedi.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
17. Musa: "Rabbim! Bana verdiğin nimete and olsun ki, suçlulara asla yardımcı olmayacağım" dedi.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
17. Musa, "Rabbim! Bana lutfettiğin nimetlere andolsun ki, artık suçlulara asla arka olmayacağım" dedi.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
17. Rabbim dedi, beni nimetlendirdiğin şeylerle mücrimlere kesin olarak arka olmayacağım artık.
|
|
ALİ BULAÇ |
17. Dedi ki: "Rabbim, bana verdiğin nimetler adına, artık suçlu günahkarlara destekçi olmayacağım."
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
17. Rabbim, dedi, bana lutfettiğin ni'metler hakkı için artık bir daha suçlulara arka olmayacağım.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
17. Dedi ki: "Rabbim, bana verdiğin nimetler adına, artık suçlu günahkarlara destekçi olmayacağım."
|
|
SUAT YILDIRIM |
17. “Ya Rabbî! dedi, bana lütfettiğin bu nimetler hakkı için, artık suçlulara asla arka çıkmam.”
|
|