KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
مُتَّكِئِينَ muttekiīne yaslanırlar و ك ا
عَلَيْهَا ǎleyhā onların üzerinde  
مُتَقَابِلِينَ muteḳābilīne karşılıklı ق ب ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
16. müttekiîne `aleyhâ müteḳâbilîn.
DİYANET VAKFI
16. Onların üzerlerinde karşılıklı olarak oturup yaslanırlar.
DİYANET İŞLERİ
-15-16-. Mücevheratla işlenmiş tahtlara karşılıklı olarak yaslanırlar.
ELMALILI HAMDI YAZIR
15. (Onlar) cevherlerle işlenmiş tahtlar üzerindedirler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
15. Altınlarla, mücevherlerle bezenmiş tahtlarda otururlar.
ALİ BULAÇ
15. 'Özenle işlenmiş mücevher' tahtlar üzerindedirler.
SÜLEYMAN ATEŞ
15. Altın ve cevahirle işlenmiş tahtlar üzerindedirler.
GÜLTEKİN ONAN
15. 'Özenle işlenmiş mücevher' tahtlar üzerindedirler.
SUAT YILDIRIM
15. Mücevheratla işlenmiş tahtlara yaslanarak karşılıklı otururlar.