KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
مِنْ min  
وَرَائِهِ verāihi ardından da و ر ي
جَهَنَّمُ cehennemu cehennem  
وَيُسْقَىٰ ve yusḳā kendisine içirilir س ق ي
مِنْ min  
مَاءٍ māin bir suy م و ه
صَدِيدٍ Sadīdin irin gibi ص د د
TÜRKÇE OKUNUŞ
16. miv verâihî cehennemü veyüsḳâ mim mâin ṣadîd.
DİYANET VAKFI
16. Ardından da (o inatçı zorbaya) cehennem vardır; kendisine irinli su içirilecektir!
DİYANET İŞLERİ
16. Ardında cehennem vardır; orada kendisine irinli su içirilecektir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
16. Ardından da Cehennem vardır, orada kendisine irinli su içirilecektir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
16. Önünde de cehennem var, orada kanlı, irinli su içirilecek ona.
ALİ BULAÇ
16. (Böylesinin) Önünde cehennem vardır ve (orada) irinli sudan içirilecektir.
SÜLEYMAN ATEŞ
16. Ardından da kendisine irin (gibi) bir suyun içirileceği cehennem vardır.
GÜLTEKİN ONAN
16. (Böylesinin) Önünde cehennem vardır ve (orada) irinli sudan içirilirler.
SUAT YILDIRIM
16. Resuller Allah'tan yardım ve zafer istediler. Neticede her inatçı, zorba zalim hüsrana uğradı.İş bununla bitmeyecek, ardından o zorba, cehenneme girecek.Orada kendisine kanlı irinli su içirilecek, yutmaya çalışacak ama boğazından geçiremeyecek.Ölüm her yandan ona geldiği halde yine de ölmeyecek.Bunun arkasından da pek şiddetli bir azap daha vardır. (37,171-173; 58,21; 21,105; 50,24-26; 22,21; 35,36; 55,43-44; 37,64-68)