KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
أَفَلَا efelā  
تَذَكَّرُونَ teƶekkerūne hiç mi düşünmüyorsunuz? ذ ك ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
155. efelâ teẕekkerûn.
DİYANET VAKFI
155. Hiç düşünmüyor musunuz?
DİYANET İŞLERİ
155. Hiç düşünmez misiniz?
ELMALILI HAMDI YAZIR
155. Hiç düşünmüyor musunuz?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
155. Öğüt almaz mısınız hala?
ALİ BULAÇ
155. Hiç mi öğüt alıp-düşünmüyorsunuz?
SÜLEYMAN ATEŞ
155. Hiç mi düşünmüyorsunuz?
GÜLTEKİN ONAN
155. Hiç mi öğüt alıp-düşünmüyorsunuz?
SUAT YILDIRIM
155. Hâla düşünüp Allah'ın bundan münezzeh olduğunu anlamayacak mısınız?