KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَلَوْ velev ve şayet  
أَلْقَىٰ elḳā ortaya atsa da ل ق ي
مَعَاذِيرَهُ meǎāƶīrahu özürler ع ذ ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
15. velev elḳâ me`âẕîrah.
DİYANET VAKFI
15. İsterse özürlerini sayıp döksün.
DİYANET İŞLERİ
-14-15-. Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
14. Doğrusu insan kendi nefsini görür,
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
14. Hayır, insanın azası, aleyhine tanıklık eder.
ALİ BULAÇ
14. Hayır; insan, kendi nefsine karşı bir basirettir.
SÜLEYMAN ATEŞ
14. Doğrusu insan kendi nefsini görür,
GÜLTEKİN ONAN
14. Hayır; insan, kendi nefsine karşı bir basirettir.
SUAT YILDIRIM
14. Türlü türlü mazeretler öne sürse de, Artık insan, kendisi hakkında şahit olur. (16,23; 58,18)