KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَأَمَّا ve emmā ise  
الْقَاسِطُونَ l-ḳāsiTūne hak yoldan sapanlar ق س ط
فَكَانُوا fekānū olmuşlardır ك و ن
لِجَهَنَّمَ licehenneme cehenneme  
حَطَبًا HaTaben odun ح ط ب
TÜRKÇE OKUNUŞ
15. veemme-lḳâsiṭûne fekânû licehenneme ḥaṭabâ.
DİYANET VAKFI
15. Hak yoldan sapanlara gelince, onlar cehenneme odun olmuşlardır.
DİYANET İŞLERİ
15. "Kendilerine yazık edenlere gelince; onlar, cehennemin odunları oldular."
ELMALILI HAMDI YAZIR
15. Ama yoldan çıkanlar, işte onlar cehenneme odun olmuşlardır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
15. Fakat gerçekten sapıp zulmedenlere gelince, onlar da cehenneme odun olurlar.
ALİ BULAÇ
15. Zulmedenler ise, onlar da cehennem için odun olmuşlardır.
SÜLEYMAN ATEŞ
15. Hak yoldan sapanlar ise cehenneme odun olmuşlardır."
GÜLTEKİN ONAN
15. Zulmedenler ise, onlar da cehennem için odun olmuşlardır.
SUAT YILDIRIM
15. “Hak yoldan sapanlar ise, cehennem odunu olurlar.”