TÜRKÇE OKUNUŞ |
15. leḳâlû innemâ sükkirat ebṣârunâ bel naḥnü ḳavmüm mesḥûrûn.
|
|
DİYANET VAKFI |
15. "Gözlerimiz boyandı, daha doğrusu bize büyü yapılmıştır" derler.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
15. Onlara gökten bir kapı açsak da, oradan çıkmağa koyulsalar: "Gözlerimiz döndü, biz herhalde büyülendik" derler.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
15. "Gözlerimiz perdelendi, daha doğrusu bize büyü yapılmıştır" derler.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
15. Bunu görürler de gene ancak derler, gözlerimiz bağlandı bizim, hatta büyülenmiş bir topluluğuz biz.
|
|
ALİ BULAÇ |
15. Mutlaka: "Gözlerimiz döndürüldü, belki biz büyülenmiş bir topluluğuz" diyeceklerdir.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
15. Herhalde gözlerimiz döndürüldü, biz büyülenmiş bir topluluğuz, derlerdi.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
15. Mutlaka: "Gözlerimiz döndürüldü, belki biz büyülenmiş bir topluluğuz" diyeceklerdir.
|
|
SUAT YILDIRIM |
15. Hatta o kâfirlere gökten bir kapı açsak, onlar da yukarı yükselip çıksalar, yine de “Galiba gözlerimiz bağlandı, belki de büyüye tutulduk!” derler.
|
|